I've just put down the first draft about the Globalization support for V3:
http://docs.fckeditor.net/FCKeditor_3.x ... balization
1) Does the English Localization Reviewer need makes sense?
2) Does the Localization Groups sounds like a feasible and needed thing?
3) Came to my mind that maybe some languages would do better with different fonts. Should we consider this, or the current results we have with FCKeditor 2 look ok?
4) Any general comments about it? Suggestions?
Thanks in advance for your comments.
Thu, 02/14/2008 - 17:58
#1
Re: Thoughts about Globalization
2) Yes!
3) No opinion
4) It should be possible to overwrite the default translations for one or several captions on creation and on run-time.
Re: Thoughts about Globalization
Nice one. It should be language dependent I suppose. For example, with the auto-detect language feature, the UI language changes at runtime, based on the user language (browser||OS). So I think this in-page translation override must specify the target language.
For example, suppose we do this overwrite by calling "setLang( 'en', 'Source', 'Code View' )". It overwrites only the English entry for the "Source" keyword. If the user loads the editor in Italian, the original localization value is used.
Frederico Knabben
CKEditor Project Lead and CKSource Owner
--
Follow us on: Twitter | Facebook | Google+ | LinkedIn